Литературный Торонто: кислород через Атлантику.
Талант и самоотдача. В прошедшие выходные творческая группа EtCetera выступила с новым благотворительным концертом. Это проект Катерины Дегтяревой - сбор в фонд «Кислород». Катя - исключительный человек: уникальный исполнитель русских романсов, талантливый художник, доброе сердце.
В первом отделении была музыкально-литературная программа Кати вместе с Майей Лиокумович. Во втором выступали поэты и барды. На вечере в пользу фонда продавались художественные открытки и акварели, книги и диски участников.
Вот что говорит Катя Дегтярева: «История моего сотрудничества с благотворительным фондом «Кислород» давняя и личная. Первый проект, в котором я участвовала, была помощь в борьбе за трансплантацию легких больному. Это было его единственным спасением: болезнь практически съела его легкие.
В России трансплантацию легких тогда не делали, но есть правило, по которому Минздрав может оплатить услугу за рубежом. Ответ Минздрава меня добил - пациент должен лично явиться на рассмотрение своей просьбы о выделении квоты на лечение за рубежом, и то, что он лежит на койке в больнице и нетранспортабелен, не является основанием для неявки. Это было 8 лет назад, но потрясение от цинизма не оставляет меня до сих пор. Наш Паша выжил, нашел больницу, которая согласилась его оперировать, и «Кислород» собрал деньги на операцию.
Он жив и сейчас, и хоть жизнь его нельзя назвать легкой, он учится, работает и дышит. Дышит. Мы делаем это так легко, не замечая, а есть люди, которым каждый вздох - подарок свыше. Я это хорошо знаю по своей семье. В Канаде больных cystic fibrosis отслеживают с момента рождения, и медикаменты они получают на ранних стадиях болезни. Да и трансплантация легких здесь - обычное дело. В последние пару лет «Кислород» получает все меньше денег, потому что у людей их становится все меньше.
А для украинских ребят, которым «Кислород» тоже помогает, их не хватает вообще - ведь в России они иностранцы, и их лечение стоит гораздо дороже. Вот в раздумьях о том, как же помочь больным, я и пришла к идее провести вечер забытого романса. Я с детства люблю русский городской романс и собираю его шедевры песня к песне. Многие из них мало известны или просто забыты. Этой своей коллекцией и своей любовью я решила поделиться. Моя подруга Майя Лиокумович эту идею поддержала, и со стороны Виты Штивельман - главы клуба EtCetera - мы встретили полное понимание и помощь. Сказать, что я благодарна всем пришедшим за прием и поддержку – ничего не сказать».
Программа была изумительная. Катя, кроме прочих талантов, оказалась еще и блестящим рассказчиком. Она вела нас по истории романса легко и естественно.
Майя Лиокумович дополняла песни стихами любимых поэтов - подборка составлена с огромным вкусом, вдохновенная декламация. Вот что говорит Майя: «Я безмерно благодарна судьбе за то, что когда-то познакомилась в классе английского языка с Катей Дегтяревой. С тех пор Катя - моя любимая подруга, близкий и родной человек. Много талантов дано Катюше - замечательный художник, труженица, сумевшая успешно реализовать свою профессию в новой стране, искрометная рассказчица! Как необыкновенно, завораживающе Катя поет романсы, знали до вчерашнего дня только близкие друзья. Но главный талант Кати - талант Доброты. Умение чувствовать боль другого, не только сопереживать, но помогать активно - вот ее главное искусство».
Во втором отделении выступали дуэт «Белый рояль», Анатолий Литманович, Олег Шмаков, Аркадий Балановский и Лариса Левитас, Александр Скрипченко. Был полный аншлаг - просим прощения у тех, кому пришлось стоять за недостатком места. Люди аплодировали, восклицали: «Потрясающе!», «Нет слов!», «Позвольте объясниться вам в любви!» Я интервьюировала артистов и гостей концерта.
Руководитель КСП «Перекресток» Михаил Овсищер выразил свои впечатления от вечера стихами:
Во славу денежной
потребности
Весь мир кружится и шумит,
Душа в оковах повседневности,
Как заколдованная, спит.
Но в некий час в одно касание
Расколдовать сумеет нас
Гитары теплое дыхание
Да русский городской романс.
И зимний вечер чище, хрупче,
И суета уходит мимо,
«Не уезжай ты, мой голубчик»
«Плывет в тоске
необъяснимой».
Поэт Анатолий Литманович сказал: «Катя перевернула мои представления о русском романсе, открыла пути к пониманию сути этого жанра. Цель проведения вечера была важной и волнующей для участников и зрителей». А вот что Толя читал:
И холод, и сырость.
Природа – на грани позора.
И грязь, и разор –
Очевидно, не случай – а участь.
И вялая роза упала из
лапы Азора,
И, как ни крути,
Перевертыш уже не получишь.
А роза упала…
А дождик, противный
и меткий,
Бьет, как по мишени,
По утренней свежей мигрени.
И в листьях дрожат от стыда,
словно голые,
Ветки,
Как будто стесняясь
Рожденных от ветра
движений.
И вроде бы так –
Календарь согласован
с погодой.
И вроде бы все по сезону,
Все так, как и надо.
И все-таки роза...
Из чуждого времени года
Растоптанный стебель –
Дитя неразумного сада.
Руководитель мастерской поэтического перевода Илья Липес: «Я готов повторить то, что говорил на нашем литературном празднике «Александр Пушкин и Леся Украинка поверх языковых барьеров» (EtCetera сделал эту программу в июне 2015-го - <ВШ>). Я очень рад, что мы собрались здесь, потому что культура - это то, что делает нас людьми».
Светлана Унтершац, директор Bee Smart Learning Centre: «Это очень важно, когда люди настроены на одну волну - вдохновения, сопереживания, волнения! Именно такое чувство было на вечере романса и замечательной бардовской песни. Спасибо огромное всем организаторам и участникам! И мы в нашем учебном центре доставляем радость людям, дети учат музыку и математику - физики и лирики...»
Елена Мельникова, биоэнерготерапевт, детская писательница:
«Клуб зарекомендовал себя как дом, в который приходишь, чтобы присоединиться к прекрасному, прикоснуться к истории, искусству, духовности! Однако последняя встреча, кроме всего прочего, давала возможность совершить доброе дело. Сострадание, любовь к ближнему - не пустые слова, когда они становятся делами. Любить по-настоящему означает творить. Это было великолепное действо! А мы, зрители и благодарные слушатели, получили возможность материализовать наше отношение к концерту в виде помощи детям».
Я читала на вечере стих, который написала под впечатлением историй о детях - пациентах «Кислорода». У Бунина есть рассказ «Легкое дыхание» - его и можно поставить эпиграфом к этому стихотворению.
Откуда-то с небес или земли,
святой молитвой и объятьем
грешным, не дожидаясь, чтобы нарекли
красивым именем: заморским,
здешним, повелевая, входит в дом дитя.
А может, просто мы пришли
с прогулки.
И вот минуты и часы летят:
кормленье, сон,
знакомые фигурки
пластмассовых и плюшевых
зверей,
и тикает будильник еле
слышно.
И прилетают сны семи
морей - ребенок спит и очень
тихо дышит.
Я поправляю одеяльца край
и локон, растрепавшийся
с гулянья.
Сияй, моя вселенная, сияй!
Не прерывайся, легкое дыханье.
Лучшей наградой мне были Катины слезы и слова: «Ты попала...»
Слово «вдохновение» сродни слову «вдох». Творчество - это не торговля, не политика, не цель и не средство. Это передача кому-то своего живого дыхания. Передача, необходимая как воздух.
Вита Штивельман
www.clubetcetera.ca
Фото Юлии Спивак