И дольше века...
Бэла Белинская отметила свой 105-й день рождения. Немногим отведено прожить такую долгую жизнь, оставаясь, как Бэла, в ясном уме и полной памяти. Возможно причиной тому - не только хорошие гены, но и природный оптимизм, редкое умение находить позитив во всем, что происходит с нею и вокруг нее.
Поздравить Бэлу пришли ее близкие и многие обитатели дома 6250 по улице Bathurst, где она живет уже почти 25 лет. Праздник, организованный Центром Бернарда Бетела, открыла Лариса Вепрински, координатор Russian Outreach Program.
- Сегодня нашей Бэле 105 лет! - торжественно объявила Лариса, вручая имениннице роскошный букет цветов. - Мы ее от всей души поздравляем, и желаем «До 120-ти!», что еще очень далеко!
Аплодисменты собравшихся были искренними, ведь большинству жителей дома уже за 80, а то и за 90, так что пожелание это каждый может отнести и к себе.
Почетным гостем уникального события стал Майкл Левитт, депутат Парламента Канады от округа Йорк Центр.
- Я очень рад быть здесь не в связи с выборами или обсуждением каких-то проблем, а с таким приятным событием - поздравить Бэлу с ее 105-летием, - так начал свое приветствие Майкл. - Мы можем судить об обществе по тому, как оно относится к своим пожилым людям. И судя по тому, сколько друзей и родственников окружают Бэлу сегодня здесь, в этом уютном доме, наше общество заслуживает самой высокой оценки...
От имени правительства Майкл Левитт вручил имениннице памятный сертификат.
- Я хочу сказать вам, Бэла, что 105-летний юбилей - это огромное достижение. И быть здесь сегодня - большая честь и удовольствие для меня. Разрешите вручить вам этот сертификат и пожелать крепкого здоровья и счастья быть среди родных и друзей, среди людей, которые вас любят! Спасибо вам!
Слушая рассказы Бэлы Белинской о том, что пришлось на ее долю, мне невольно вспомнилось: «И дольше века длится день…». Так назвал когда-то великий киргизский писатель Чингиз Айтматов свой первый роман.
...В младенчестве оставшись без отца, младшая дочь росла в большой, дружной еврейской семье в провинциальном городке Ново-Украинка, Елисаветградской губернии. Выживали нелегко, община помогала, чем могла. В 1917-м привычный уклад в одночасье рухнул. Революция, гражданская, банды, погромы, трупы на улицах, голод и страх за жизнь свою и семьи. 12-летняя Бэла помогала маме, как могла. А потом - жизнь обычной советской девочки того времени. Пионерка, комсомолка, которую вместе с другими подростками посылали бороться с кулаками.
Любимый брат, призванный на службу в органы, и в 37-м расстрелянный по ложному доносу. Подвела фамилия: если Бронштейн, значит - родственник Троцкого.
Другой брат забрал ее к себе, в Одессу, где работал в штабе округа, устроил на работу. Там же встретила Бэла спутника жизни. А потом - война, эвакуация в далекую Среднюю Азию, на руках грудной ребенок и больная мама, которой не суждено было выжить. Муж воевал до Победы, в последний год стал заместителем командира полка, 1-й Украинский Фронт. Бэла хранит его ордена и медаль «За оборону Одессы». Нашел он их только в 46-м, а после войны дивизию передислоцировали в район Львова, на борьбу с бандеровцами.
- Там страшно было, - вспоминает она, - каждый день убивали наших солдат, мы даже на улицу только под охраной выходили...
Вернувшись в Одессу, семья командира увидела лишь развалины вместо своего дома. Но надо было жить дальше, работать, думать о будущем. Прошли годы. Оставшись одна, Бэла уехала с семьей сына в Канаду. Так и живет здесь вот уже четверть века, жена, мать, бабушка и прабабушка трех правнуков и одной правнучки.
- Слава Б-гу, я и читаю, и понимаю, и узнаю всех, - говорит мне Бэла, с которой мы беседуем по окончании официальной, так сказать, части мероприятия. - Уже хорошо. Знаете, все бывает. Я даже в молодости больше боялась, чем теперь. Хотя и возраст, и болячки, но я никому не жалуюсь, стараюсь держаться. И девочки такие хорошие, которые мне помогают… Приятно, конечно, когда желают «до 120-ти», но мне кажется, это чересчур. Я уже надоела своим, - шутит эта неунывающая женщина, которая только что почти без усилия задула свечки на именинном торте.
А в зале гремит веселье. Забыв о своем возрасте, заботах и недомоганиях, гости танцуют под «Миллион алых роз», с удовольствием слушают «Иерусалим мой золотой», песни на русском, идиш, английском, иврите, которые поет для них Арье Исакован, «человек-оркестр», которого они хорошо знают и любят.
А мы с удовольствием присоединяемся к поздравлениям и желаем Бэле Белинской «До 120-ти!» - в полном соответствии с традицией...
Александр Герштейн.