«Пикник» на обочине Торонто.
Все мы вышли из тапочек Стругацких... 3 декабря по инициативе клуба Et Cetera в Торонто состоялась встреча поклонников творчества братьев Стругацких. Идея известного в нашей общине клуба такова: когда встречаются физики и лирики, то что-то происходит.
Можно подводить теоретическую базу под это «что-то»: называть его физическим полем, или вдохновением, или трансцендентальной энергией. Одно несомненно: когда отдаешь это ценное «что-то», то его становится у тебя больше, а не меньше.
Предлагаем вашему вниманию интервью Даны Таль с Витой Штивельман, руководителем клуба Et Cetera.
- Вита, «Пикник на обочине» все знают: зона, Рэдрик Шухарт, сталкеры. «Пикник» на обочине Торонто - это что-то новое. Что это такое вы с клубом Et Cetera затеяли?
- Как минимум - обмен знаниями. На обочине, конечно. На северной обочине нашего города русский язык доминирует...
- Допустим. Но почему именно Стругацкие?
- Потому что без них невозможно представить себе нашу студенческую молодость. Без них советская интеллигенция просто не могла бы существовать. «Все мы вышли из тапочек Стругацких…»
И важным показалось вспомнить научную фантастику именно этого тона и толка. Это ведь очень уместно не только в русских реалиях, но и в здешних, северомериканских. В фантастике этого слоя и этого уровня - Азимов, Кларк, Шекли. К разряду science fiction относят, например, и Star Wars - но между этими жанрами лежит пропасть.
- Были ли какие-то импульсы из этой студенческой юности, что-то, что помогло сгруппировать интересующихся людей вокруг этой темы?
- Конечно. Многие мои друзья - страстные поклонники великих фантастов, иногда просто разговаривыют цитатами из «Понедельника...» и «Трудно быть богом». Огромную работу по наследию братьев Стругацких делает группа Людены (www.rusf.ru/abs/ludeni.htm). Это энтузиасты - около 50 человек по всему миру. Они составляют словари терминов, использованных в книгах, сверяют черновики друг с другом, составляют полное собрание сочинений (включая публицистику), занимаются исследованием скрытых цитат - и все это на волонтерских началах. С гордостью хочу сказать, что в этой группе - мой товарищ по Казанскому университету Илья Юдин (живет в Нью-Йорке). Я интервьюировала его, когда готовилась к «Пикнику».
- Как проходила встреча?
- Увлекательное путешествие по мирам Стругацких организовала нам Эллина Савицкая - в книжных иллюстрациях и цитатах, с музыкой и историей.
Михаил Овсищер и Татьяна Дрейзис (дуэт «Белый рояль») представили чудесные песни студенческого фольклора – коктейль, густо замешанный на АБС. Были забавные конкурсы.
Выступал Леонид Аронов и очень интересно рассказывал о своих встречах с Борисом Стругацким и о самиздатовских изданиях любимых фантастов.
- Расскажите, пожалуйста, о конкурсах, о викторине?
- Скажите, какие ассоциации вызывает у вас строчка «Печальный напев Кабестана»? Это строчка из юношеского стихотворения Бориса Стругацкого - естественно, положенного разными авторами на музыку. Песня была исполнена дуэтом, и Миша придумал конкурс-рисунок - лучшая интерпретация Кабестана.
Нарисованы были горы и замки, и печальная птичка. Оказалось, что это какая-то пароходно-механическая деталь. Было знакомство с «сонетом Цурэна». Известное задание стругацкоманов: продолжить сонет Цурэна.
Все, что о нем известно: «Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет «Как лист увядший падает на душу» (Из книги «Трудно быть богом»). Вот, например, мой - 6-летней давности:
Как лист увядший падает
на душу
бессмысленный поток
прощальных слов.
Огромна ненависть.
Слаба любовь.
Отчаянье удавкой горло
душит.
А может, правда,
я - ничтожней всех?
Ненужный королю,
чужой народу,
оставленный подругой -
смех и грех, -
неси меня, волна, в другие
воды!
Я уплываю в дальние края.
Эй, кто-нибудь, хоть слово
состраданья!
Мой город, я навеки твой
изгнанник.
Мой Бог, взгляни,
как безутешен я.
Но бесполезно уповать
на Бога:
ведь Родина, как женщина,
жестока.
Другая «дразнилка» - это анекдоты, упомянутые в книге «Хищные вещи века». Этими анекдотами герой доводит собеседницу до истерики: про коммивояжера на верхней полке, про вдову с грибами на стенке. Борис Натанович называл этот прием «псевдоквазии» – авторские выдумки, декорированные под реальность. Читатель может дополнить по своему вкусу.
- Помогал ли кто-нибудь Et Cetera в организации «Пикника»?
- Сердечная благодарность спонсору мероприятия - YEDI (York Entrepreneurship Development Institute) - за прекрасное помещение!
- Какие мероприятия планируете в ближайшем будущем?
- Скоро состоится большое событие - это Международный Поэтический фестиваль имени Лобачевского, неевклидова поэзия (филиал казанского фестиваля). Он пройдет 4 февраля в Council Chamber at North York Civic Centre. Мероприятие благотворительное: сбор средств в пользу казанского поэта и математика Петра Овчинникова.
Подробности нашей программы - у нас на сайте clubetcetera.ca.