Пурим - в СССР!
А почему нет? Интересный все-таки народ - евреи. Ничего не забывают. Вышли почти шесть тысяч лет назад из фараонова рабства, преодолев Красное море, скитания по пустыне - и каждый год, в Песах, вспоминают об этом. Пережили вавилонский плен, перебили всех врагов - и уже более двух с половиной тысяч лет, на Пурим, рассказывают о подвиге отважной Эстер, одолевшей злокозненного Амана. Боролись за выезд, покинули в разные времена Советский Союз, - а теперь ностальгически вспоминают бесплатное образование, сельхозработы и купленный по разнарядке профкома «Запорожец»... А что, если нам попытаться объединить эту постсоветскую ностальгию с идеей Пурима, задумались в JRCC, Общинном Центре русскоязычных евреев.
- Начиная с 2006 года, мы каждый раз находим новую тему, связанную с какой-либо страной, - рассказывает рабби Мендель Зальцман, CEO, Jewish Russian Community Centre of Ontario, - а на этот раз решили, что проведем праздник в СССР, откуда родом большинство членов нашей общины…
Вот так вечеринка 2019 года получила название Purim in Soviet Union, а ее эмблемой стали знакомые каждому из нас серп и молот. Подготовкой этого масштабного мероприятия занимались сотрудники офиса Циля Фельдман, Мейталь Циммерман и сам рабби Мендель, вместе с дружным коллективом раввинов JRCC. Работа была огромной, только на главное празднество, которое проходило в синагоге Kehilla, пришло полтысячи гостей всех возрастов, от мала до велика. А всего в районе Большого Торонто было организовано 15 веселых вечеров, в которых приняло участие более 2000 человек.
Перефразируя известную шутку, скажем, что из СССР человека вывезти, конечно, можно. Но вот Советский Союз из него - это вряд ли... По крайней мере, внешне. Ибо широкие русско-еврейские массы встретили затею с нескрываемым энтузиазмом, так что традиционный пуримский маскарад оказался на удивление идеологически выдержанным.
Красноармейская форма всех родов войск и званий, тельняшки и гимнастерки, телогрейки, ушанки и валенки соседствовали с пионерскими галстуками, которых хватило бы на торжественную линейку. В плане символики ставшее международным слово Vodka вполне гармонировало с постперестроечным MacDonalds и знаком доллара. Cовершенно естественно смотрелись летчики, казаки и буфетчицы. А среди маленьких участников праздника - традиционные царицы Эстер, пчелки и клоуны легко уживались с Суперменами, монстрами и другими популярными персонажами мультиков и компьютерных игр.
Как и положено, праздник начался с чтения Мегилат Эстер, «Книги Эсфири», подробного описания драматических событий со счастливым концом, имевших место в 486 году до нашей эры. Для тех, кто уже подзабыл - краткий анонс.
В 538 году до н.э. персидский царь Кир издал указ, который позволял вернуться в Иудею евреям, оказавшимся в плену после разрушения Храма, и начать его восстановление. Но царская милость длилась недолго, а затем Кира сменил Ахашверош (Артаксеркс), сын Дария. Сам он к евреям ничего не имел, однако жена его, Вашти, была такой же отъявленной антисемиткой, как и ее дед Невухаднецар (Навуходоносор), разрушитель Первого Храма.
Как видно, злобная Вашти достала мужа до такой степени, что он дал ей отставку и начал поиски новой жены. Выбор пал на еврейскую девушку Эстер, красавицу и умницу, которую воспитывал ее дядя Мордехай, однажды спасший Ахашверошу жизнь. Но один из придворных, Аман, ненавидел Мордехая, и добился сплетнями и наветами согласия царя уничтожить весь еврейский народ. Для этого был назначен 13-й день месяца Адар. И тогда Мордехай потребовал, чтобы Эстер, вопреки всем правилам, вошла к царю и пригласила его на пир, в ходе которого обратилась бы с просьбой о защите своего народа. Храбрая девушка раскрыла интригу, и аргументы, как видно, оказались достаточно убедительными. Учинив короткое расследование, царь приказал повесить Амана на дереве, приготовленном злодеем для Мордехая.
Он также издал новый указ, позволяющий евреям встать с оружием в руках «на защиту жизни своей», а всех врагов «истребить, убить и погубить». Что и было исполнено с великим тщанием. Разгорячившись, сыны Израиля порешили также всех десятерых сыновей Амана. В ознаменование этих событий, в 486 году до н.э. был установлен праздник спасения от истребления - Пурим. Кстати, само это слово происходит от аккадского «пуру» – «жребий».
Во время чтения Мегилат Эстер каждое упоминание имени злодея Амана собравшиеся встречают треском специальных трещоток, топотом и вообще большим шумом, чтобы напомнить - «так будет с каждым, кто посягнет…» С той же целью выпекаются треугольные «хаменташн» - «уши Амана», с маком и другими начинками. Их обязательно вкладывают в сладкие посылки, «мишлоах манот», которыми одаривают друг друга.
Праздничный вечер удался на славу. Гостей приветствовал рабби Йосеф Зальцман, главный раввин JRCC, рассказавший о том, как на самом деле отмечали Пурим в советское время, за закрытыми дверями и зашторенными окнами.
Вокальный ансамбль раввинов исполнил забавную музыкальную композицию, в которой мировые хиты оказались наполненными новой тематикой. А народ с должным рвением следовал еще одной традиции Пурима - раз в год «упиться, как следует». У некоторых это получалось очень хорошо. Тем более что выпивки и закуски хватило бы, наверное, еще на полтысячи человек. Гулять - так гулять! И гости дружно пускались в пляс, перемежая ритмы диско с израильской «хорой».
- Люди отлично провели время, - говорит рабби Мендель Зальцман, - самое главное, что удалось создать атмосферу настоящего праздника, единения общины. Мы получаем множество благодарных откликов…
А мы, участники праздника, весь год будем с нетерпением ждать и гадать - что же придумают гораздые на выдумки сотрудники JRCC на Пурим будущего года...
Александр Герштейн.