Познавая Израиль.
Стремление к совершенству. Когда-то, еще в Иерусалиме, один старожил-канадец сказал мне: пройдет время, и ты увидишь - чем дальше мы от Израиля, тем больше любим его... Этот парадокс в полной мере проявляется в Большом Торонто, где прочно укоренилась община русскоязычных израильтян. Сохраняя тесные связи со страной своего «второго исхода», они испытывают законную гордость за ее свершения, и тревогу за ее безопасность. Отмечают праздники и принимают участие в демонстрациях солидарности.
Но порою затрудняются ответить даже на самые простые вопросы, связанные с ее историей.
- Как ни странно, любить еще не означает знать, - говорит Вита Штивельман, президент клуба Et Cetera, хорошо известного в нашей общине. - Для начала надо иметь интерес. И основной идеей мероприятия, посвященного 70-летию Израиля, было разбудить и поощрить эту тягу к познанию. Вот почему мы решили устроить викторину на тему «История Израиля и евреев с древности до наших дней». Участвовать в ней могут люди всех национальностей, которые испытывают интерес к еврейской культуре. Это вообще принцип всех наших мероприятий, фестиваля «От Азой», Canadian Cultural Mosaic и других. В жизни есть работа, и есть развлечения. При грамотном подходе они счастливо сочетаются именно в образовании, и тогда учение становится радостью. Эта идея лежит в основе концепции семинара, созданного в Израиле моим отцом и действующего по сей день…
Весьма символично, что мероприятие проходило в уютном конференц-зале YEDI, уникальной образовательной структуры, получившей всемирное признание. Несмотря на жару и всеобщее стремление вырваться на природу, желающих проверить глубину своих знаний собралось столько, что понадобились дополнительные стулья.
На двух больших экранах - знаменитое высказывание Теодора Герцля, по-русски и по-английски: «Сионизм, как я его понимаю, включает не только стремление получить Землю обетованную законно для нашего народа, но еще и стремление к моральному и духовному совершенству».
Возможно, потому, что в еврейской нумерологии семерка - счастливое число, викторина состояла из 77 вопросов. Выбрать правильный вариант ответа на каждый из них надо было всего за 45 минут. А как тут не поломать голову, если вас спрашивают, к примеру, почему Тель-Авив еще известен как «Белый город»? Или какого израильского поэта, рожденного в России, называют «Национальный поэт Израиля», и его именем названы улицы? Да и кто вообще, кроме выпускников Техниона, может знать, в каком году был основан один из трех главных технологических университетов мира?
И это были еще не самые сложные темы. Но, так или иначе, с задачей справились все участники, каждый в меру своих знаний. Комиссии волонтеров по проверке ответов, которую возглавила Эллина Савицкая, пришлось немало потрудиться, чтобы определить победителя.
Результат оказался неожиданным. Одинаковое количество баллов набрали сразу двое: поэт, переводчик, лингвист Дмитрий Сливняк и профессионал хай-тека Павел Клибанов. Пришлось провести своего рода экспресс-конкурс. С новой силой закипела битва интеллектов, и вот объявляется имя победителя, которым стал Дмитрий Сливняк. От имени Генерального консульства Израиля почетную грамоту и подарок ему вручил Элиа Манн, директор Дома Израиля в Торонто. Радость дополнил весьма приятный приз в $100 - от клуба физиков и лириков Et Cetera.
После перерыва, в котором гостям был предложен чай и разные вкусности в израильском стиле, началась вторая часть программы. Замечательный хор «Аве» (руководитель Марианна Филипцева, дирижер Данил Биба) порадовал своим разнообразным репертуаром, в полном соответствии с темой и духом этого вечера. Песни Леонарда Коэна чередовались с веселой народной «Чирибим» и зажигательной «Хава Нагила».
А потом наступило время стихов. Поэтесса Маргарита Сливняк прочитала переведенное ею стихотворение классика еврейской поэзии Хаима-Нахмана Бялика. Вита Штивельман - перевод известной израильской поэтессы Рахель. Бард Александр Скрипченко исполнил знаменитую песню «Эли, Эли», на слова героини израильского народа Ханы Сенеш. Олег Шмаков, поэт и бард, - свои песни из цикла «Иерусалимская тетрадь», на стихи Михаила Генделева, одного из самых значимых поэтов русского зарубежья, и свои собственные произведения.
Но не надо думать, что вся программа была столь уж академичной. Ибо вторая часть была отдана веселым конкурсам. Хотя призы победителям достались вполне серьезные: билеты на хэппенинг Et Cetera - Canadian Cultural Mosaic, на презентацию Эллины Савицкой о еврейском искусстве, и на Art-Workshop в Glafira's Art Studio, художественный альбом Амедео Модильяни. А счастливцами оказались 14-летняя Белла Яновски в конкурсе «Юный викторинщик», Раиса Пинская – «Приведи друга», Олег Михайлов – «Шутить изволите!?», Инна Малкина – «Золотые латкес». Которые, кстати, можно назвать еще и волшебными, с такой скоростью они исчезли...
- Вечер прошел именно так, как хотелось: весело и интересно, - говорит Вита Штивельман. - Люди разобрали копии текстов викторины, и просят нас напечатать еще - настолько это увлекательно. И мы обязательно выставим ее на нашем сайте клуба Et Cetera. Есть также идея использовать некоторые принципы этой игры в нашей будущей креативной программе для взрослых и детей…
Понятно, что такое масштабное мероприятие могло состояться только при поддержке большого количества добровольных помощников и организаций. И когда Вита стала их перечислять, я подумал: а почему бы не сделать это в виде титров, как в кино? Ведь все, что делает клуб Et Cetera, вполне могло бы стать основой увлекательного сериала из жизни нашей общины!
Итак, над мероприятием «Израиль-70» работали:
Эллина Савицкая - автор викторины,
Юлия Спивак - исполнительный директор.
Генеральный спонсор проекта: Департамент поддержки репатриации Всемирной Сионистской Организации, в рамках проекта «Офек Исраэли».
Организаторы благодарят за помощь: консульство Израиля в Торонто, институт YEDI и офис городского советника Джеймса Пастернака.
Волонтеры и люди, которые помогали с логистикой:
Шауль Зильберман, Юлия Левитас, Полина Вайсман, Татьяна Дрейзис, Марина Липес, Яков Швайцер, Сергей Тальянский.
Информационная поддержка: газета Russian Express, радио «Мегаполис», Successful Women Council, КСП «Перекресток» и другие организации.
Продолжение следует...
Александр Герштейн